in

Google Maps intègre Google Assistant et les commandes vocales

Nigeria-Google Maps/historique /être en retard/Google Assistant

Google Maps a désormais droit à une compatibilité Google Assistant. De nombreuses actions peuvent être dictées par commande vocale, dont la recherche d’un trajet ou d’un endroit. L’IA s’améliore aussi pour l’envoi de messages et la traduction en temps réel.

Google a profité du CES 2019 pour effectuer plusieurs annonces concernant Google Assistant. Parmi elles, l’intégration de l’IA à l’application Google Maps. Un ajout qui va permettre aux utilisateurs de lancer des trajets, partager l’heure d’arrivée estimée à des contacts, rechercher des endroits, et de réaliser tout un tas d’autres actions, tout ça par commandes vocales. En bref, Google Maps propose quasiment à lui seul une expérience Android Auto désormais (il est même possible de lancer de la musique).

Google Assistant débarque sur Google Maps et se dote de nouvelles fonctionnalités

Le déploiement de Google Assistant sur Google Maps commence dès maintenant et va arriver progressivement auprès de tous les utilisateurs, sur Android comme sur iOS. On imagine que comme très souvent, ce sont les anglophones qui seront servis les premiers. Mais « Hey Google, on rentre à la maison » pour que Maps nous propose directement un trajet, c’est pour bientôt. De quoi confirmer le fait que Google Assistant est l’assistant le plus intelligent devant Siri et Alexa.

Lire aussi : Google Maps permet de signaler radars et accidents, comme sur Waze

Mais ce n’est pas tout pour Google Assistant, qui a droit par ailleurs à de nombreuses améliorations. Sur Android, l’IA devient aussi capable de mettre tout seul la ponctuation dans les messages, sur les application SMS, Hangouts, Messages, WhatsApp, Messenger, Viber et Telegram par exemple. Assistant se dote également d’un mode Interprète pour servir de traducteur en temps réel dans une conversation. 27 langues sont compatibles au lancement, dont le français. Il vous suffit par exemple de lui demander d’interpréter en français-anglais : vous parlez français et la traduction s’affiche en anglais sur l’écran. Puis quand c’est à votre interlocuteur de parler, l’inverse se produit : il s’exprime en anglais et le texte d’affiche au fur et à mesure en français sur l’écran.

phonandroid.com

Written by Fama

Reference It

Le projet « Reference It », vainqueur du concours hackathon de la CDP

Gestionnaire de parc automobile

Recrutement d’un Gestionnaire de parc automobile